您现在的位置: 九一天空网 >> 教育 >> 英语 >> 翻译技巧 >> 正文

  • “泡沫”在英语中的各种翻译


    www.91sky.net  加入时间:2008-5-7   点击数:   来源:语点津

日常生活中,“泡沫”有很多意思,那么我们应该怎样正确翻译它呢? “泡沫”的第一个意思是“聚在一起的许多小泡”。英语可以翻译为“bubble/foam”。

例如: “The child likes to blow bubbles into water through a straw.”(这个喜欢用麦秆吸管往水里吹泡泡。)

“The glass of beer has a good head of foam.”(这杯啤酒上有厚厚的一层泡沫。)

“The extinguisher is filled with chemical foam.”(这个灭火器里充满了化学泡沫。)

“泡沫”的第二个意思是比喻某一事物表面上的繁荣,而实际上虚假不实的成分。英语翻译为“bubble”,

例如: “As a stock market bubble is taking shape, the investors should take precautions against the risks.”(股市泡沫正在形成,投资者应该防范风险。)

“In March of 2003, the Internet bubble suddenly burst. ”(2003年3月,互联网泡沫爆裂。)

“经济泡沫”可以翻译为“economic bubble”,而“泡沫经济”翻译为“bubble/foamy economy”。

例如“ “A real estate bubble is a type of economic bubble that occurs periodically in local or global real estate markets.”(房地产泡沫是本地或全球房地产市场周期性发生的一种经济泡沫。) “Bubble economy usually starts with false prosperity and ends in a breakout of crises. ”(泡沫经济通常以虚假繁荣开始,以危机爆发告终。)

  • 相关 “泡沫”在英语中的各种翻译 的文章:
  • 没有相关文章

网友看法

数据载入中,请稍后……
发表评论
昵 称: 邮 箱:
评 分:
内 容:
0/5000)

九一天空网提示:Alt+S快速发表